Translation of Amurita ending de la pelicula espaņol by Tsubasa Reservoir Chronicle

From:

Escucha aquél lejano sonido.
Alguien tararea una nostálgica melodía,
como un néctar sagrado, como un sueño.
Déjame dormir mientras me envuelve...

¿Por qué el mundo se ahoga en contradicciones y desesperación?
Al atardecer,
siempre observábamos juntos las rojas nubes,
y ahora ya nunca más podrás estar a mi lado'

Pero cuando la plateada lluvia comenzó a caer, imaginé que era parte de mí,
y sequé mis lagrimas.

Las estrellas fugaces que caen
sobre tu cuerpo, sobre tus hombros' son ambrosía.

Pero cuando la plateada lluvia comenzó a caer, imaginé que era parte de mí,
y sequé mis lagrimas.

Las estrellas fugaces que caen
se convierten en la lluvia que cae sobre ti, ambrosía.
Translate to:

Escucha aquél lejano sonido.
Alguien tararea una nostálgica melodía,
como un néctar sagrado, como un sueño.
Déjame dormir mientras me envuelve...

¿Por qué el mundo se ahoga en contradicciones y desesperación?
Al atardecer,
siempre observábamos juntos las rojas nubes,
y ahora ya nunca más podrás estar a mi lado'

Pero cuando la plateada lluvia comenzó a caer, imaginé que era parte de mí,
y sequé mis lagrimas.

Las estrellas fugaces que caen
sobre tu cuerpo, sobre tus hombros' son ambrosía.

Pero cuando la plateada lluvia comenzó a caer, imaginé que era parte de mí,
y sequé mis lagrimas.

Las estrellas fugaces que caen
se convierten en la lluvia que cae sobre ti, ambrosía.