Translation of Brechas en el cielo by Mala Reputación

From:

Abres brechas en el cielo cuando el alcohol te quita la razón,
caminas sin tocar el suelo, y siempre pierdes la ilusión.
Ves las huellas del pasado, apuras el vaso hasta el final.

Las calles te envuelven cuando cae el sol, para ti ya no suena el rock&roll.
Las calles te envuelven cuando cae el sol, para ti ya no suena el rock&roll.

Hace tiempo que nada ha cambiado, la tristeza te encerró ¡pobre animal!,
los sueños vacíos se llenan en los rincones de algún bar.
Sumido en la locura, todo acaba de empezar.

Las calles te envuelven cuando cae el sol, para ti ya no suena el rock&roll.
Las calles te envuelven cuando cae el sol, para ti ya no suena el rock&roll.

Ella Puso estrellas en tu corazón, ¡arráncalas!, te matan de dolor.
Ríos de ginebra te arrastran hacia el último bar,
donde los vasos bailan una danza sin final.

Las calles te envuelven cuando cae el sol, para ti ya no suena el rock&roll.
Las calles te envuelven cuando cae el sol, para ti ya no suena el rock&roll.
Translate to:

Abres brechas en el cielo cuando el alcohol te quita la razón,
caminas sin tocar el suelo, y siempre pierdes la ilusión.
Ves las huellas del pasado, apuras el vaso hasta el final.

Las calles te envuelven cuando cae el sol, para ti ya no suena el rock&roll.
Las calles te envuelven cuando cae el sol, para ti ya no suena el rock&roll.

Hace tiempo que nada ha cambiado, la tristeza te encerró ¡pobre animal!,
los sueños vacíos se llenan en los rincones de algún bar.
Sumido en la locura, todo acaba de empezar.

Las calles te envuelven cuando cae el sol, para ti ya no suena el rock&roll.
Las calles te envuelven cuando cae el sol, para ti ya no suena el rock&roll.

Ella Puso estrellas en tu corazón, ¡arráncalas!, te matan de dolor.
Ríos de ginebra te arrastran hacia el último bar,
donde los vasos bailan una danza sin final.

Las calles te envuelven cuando cae el sol, para ti ya no suena el rock&roll.
Las calles te envuelven cuando cae el sol, para ti ya no suena el rock&roll.