Translation of Freedom (Español English) by Abingdon Boys School

From:

???Takanori Nishikawa
???Shibasaki Hiroshi

Gloomy news is hittin' the headlines
So depressin', not a surprise
Public places, there are no boundaries
Supervised like we can't be wise
Who's in control of this disaster?
Who's in control of your life?

Now it's time to break out of your cell
Unchain yourself, don't hesitate
Pressures like these, unnecessary
You are here to emancipate
Just let go of what is inside you
Show what you got! Go ahead and do your thing!

I'm goin' out there
I'm gonna meet you there
Stand up and get a kick out of life!
I wanna be free yeah!

I'm gettin' up there
I'm gonna take you there
It's the beginnin' of the renaissance
In the name of freedom!

Bumpin' into gossips, they bore me
No interest to join the game
Suffocatin', so ordinary
Every moment is not the same
Just let go of what is inside you
Show what you got! Go ahead and be yourself!

I'm goin' out there
I'm gonna meet you there
Stand up and get a kick out of life!
I wanna be free yeah!

I'm gettin' up there
I'm gonna take you there
It's the beginnin' of the renaissance
In the name of freedom!

Go ahead and do your thing!

I'm goin' out there
I'm gonna meet you there
Stand up and get a kick out of life!
I wanna be free yeah!

I'm gettin' up there
I'm gonna take you there
It's the beginnin' of the renaissance
In the name of freedom!
Freedom!

-----------

Los titulares anuncian noticias Oscuras
Tan deprimente, no es sorpresa
Lugares públicos, allí no hay límites
Supervisados como no podemos ser sabios
¿Quién tiene el control de este desastre?
¿Quién tiene el control de tu vida?

Ahora es tiempo de salir de tu celda
Desencadenándote, no dudes
Presiones como éstas, innecesarias
Estas aquí para emancipar
Sólo ve a lo que esta dentro de ti
¡Muestra lo que conseguiste! ¡Continúa y haz tu movida!

*Iré allí
Voy a encontrarte allí
¡Levántate y consigue un retorno a la vida!
¡Quiero ser libre, sí!

**Estoy allí arriba
Voy a tomarte allí
este es el comienzo del renacimiento
¡en nombre de la libertad!

El toparme con chismes, me aburre
No me interesa unirme al juego
Sofocante, tan común
Todos los momentos no son iguales
Sólo ve a lo que esta dentro de ti
¡Muestra lo que conseguiste! ¡Continúa y se tú mismo!

* repite
** repite

¡ve de frente y haz tus cosas!

* repite

Estoy allí arriba
Voy a tomarte allí
este es el comienzo del renacimiento
¡en nombre de la libertad!
¡Libertad!

-----------
Translate to:

???Takanori Nishikawa
???Shibasaki Hiroshi

Gloomy news is hittin' the headlines
So depressin', not a surprise
Public places, there are no boundaries
Supervised like we can't be wise
Who's in control of this disaster?
Who's in control of your life?

Now it's time to break out of your cell
Unchain yourself, don't hesitate
Pressures like these, unnecessary
You are here to emancipate
Just let go of what is inside you
Show what you got! Go ahead and do your thing!

I'm goin' out there
I'm gonna meet you there
Stand up and get a kick out of life!
I wanna be free yeah!

I'm gettin' up there
I'm gonna take you there
It's the beginnin' of the renaissance
In the name of freedom!

Bumpin' into gossips, they bore me
No interest to join the game
Suffocatin', so ordinary
Every moment is not the same
Just let go of what is inside you
Show what you got! Go ahead and be yourself!

I'm goin' out there
I'm gonna meet you there
Stand up and get a kick out of life!
I wanna be free yeah!

I'm gettin' up there
I'm gonna take you there
It's the beginnin' of the renaissance
In the name of freedom!

Go ahead and do your thing!

I'm goin' out there
I'm gonna meet you there
Stand up and get a kick out of life!
I wanna be free yeah!

I'm gettin' up there
I'm gonna take you there
It's the beginnin' of the renaissance
In the name of freedom!
Freedom!

-----------

Los titulares anuncian noticias Oscuras
Tan deprimente, no es sorpresa
Lugares públicos, allí no hay límites
Supervisados como no podemos ser sabios
¿Quién tiene el control de este desastre?
¿Quién tiene el control de tu vida?

Ahora es tiempo de salir de tu celda
Desencadenándote, no dudes
Presiones como éstas, innecesarias
Estas aquí para emancipar
Sólo ve a lo que esta dentro de ti
¡Muestra lo que conseguiste! ¡Continúa y haz tu movida!

*Iré allí
Voy a encontrarte allí
¡Levántate y consigue un retorno a la vida!
¡Quiero ser libre, sí!

**Estoy allí arriba
Voy a tomarte allí
este es el comienzo del renacimiento
¡en nombre de la libertad!

El toparme con chismes, me aburre
No me interesa unirme al juego
Sofocante, tan común
Todos los momentos no son iguales
Sólo ve a lo que esta dentro de ti
¡Muestra lo que conseguiste! ¡Continúa y se tú mismo!

* repite
** repite

¡ve de frente y haz tus cosas!

* repite

Estoy allí arriba
Voy a tomarte allí
este es el comienzo del renacimiento
¡en nombre de la libertad!
¡Libertad!

-----------