Translation of Grita by Hansel Y Grettel

From:

Gritale al viento estoy metido en un infierno

que mi vida ya no es vida y que me escondo en el recuerdo.

Falsas fantasias que amenazan mi existencia

que ahogan la agonía de tener lo que mas quiero.



Miro tras la sombra de la luna oscurecida

que ha robado la quietud que reina entre los muertos.

Quiero despertar jodiendo en un portal

apartado del mundo cruel.



Siempre soy testigo de la farsa de esta vida

poniendo en evidencia las mentiras de un amigo

puedo rescatar esas ansias de volar, escuchando la verdad



¿Volverá algún día a manecer?

¿Bastará con no volverte a ver?

Mi flaqueza no es saber

que quizá hoy no vuelva a ver'

¿Somos todo corazón? Oh! que falso mi señor.

¿Nos queremos amar? Deja a un lado la verdad.
Translate to:

Gritale al viento estoy metido en un infierno

que mi vida ya no es vida y que me escondo en el recuerdo.

Falsas fantasias que amenazan mi existencia

que ahogan la agonía de tener lo que mas quiero.



Miro tras la sombra de la luna oscurecida

que ha robado la quietud que reina entre los muertos.

Quiero despertar jodiendo en un portal

apartado del mundo cruel.



Siempre soy testigo de la farsa de esta vida

poniendo en evidencia las mentiras de un amigo

puedo rescatar esas ansias de volar, escuchando la verdad



¿Volverá algún día a manecer?

¿Bastará con no volverte a ver?

Mi flaqueza no es saber

que quizá hoy no vuelva a ver'

¿Somos todo corazón? Oh! que falso mi señor.

¿Nos queremos amar? Deja a un lado la verdad.