Translation of Iemanja by Ataque 77

From:

Buen intento, buena intención,
conquistarás al mundo con tu canción,
que no conmueve, no deslumbra.
Frente al mar es nada,
y nada de eso existe...

Aires de gloria, seguridad,
grandes hazañas, vida triunfal.
Más progreso, más creación.
Lujo, fama,poder,
y nada de eso existe...

¡Guerra santa, revolución!
¡Pose humilde, superación!
¡Vida al límite, proliferar!
Madre natura, único Dios.
Aire, agua, sol,
¡y nada más existe!
Nada más existe... ¡nada de eso!

¡Causa justa: salvar a la humanidad!
¡Hedonismo, frivolidad!
¡Drogas de moda, mediocridad!
Salve Iemanja, reina del mar,
tú eres todo, ¡y nada más existe!

Nada más existe...



de: ¡L u K - s 1 3!
Translate to:

Buen intento, buena intención,
conquistarás al mundo con tu canción,
que no conmueve, no deslumbra.
Frente al mar es nada,
y nada de eso existe...

Aires de gloria, seguridad,
grandes hazañas, vida triunfal.
Más progreso, más creación.
Lujo, fama,poder,
y nada de eso existe...

¡Guerra santa, revolución!
¡Pose humilde, superación!
¡Vida al límite, proliferar!
Madre natura, único Dios.
Aire, agua, sol,
¡y nada más existe!
Nada más existe... ¡nada de eso!

¡Causa justa: salvar a la humanidad!
¡Hedonismo, frivolidad!
¡Drogas de moda, mediocridad!
Salve Iemanja, reina del mar,
tú eres todo, ¡y nada más existe!

Nada más existe...



de: ¡L u K - s 1 3!