Translation of Mientras miro las nuevas olas by Seru Giran

From:

Saben los que te conocen,
Que no estás igual que ayer.
¿Te acuerdas de Elvis cuando movió la pelvis?
El mundo hizo "plop" y nadie entonces podía entender
Qué era esa furia.
Pues bien, el muchacho se hizo rico y entonces las dulces
Canciones conquistaron las señoritas,
A papa y mamita.
¿Te acuerdas del Club del Clan y la sonrisa de Jolly Land?
La música sigue pero a mí me parece igual...
¿Te acuerdas los bailes de los palos de escoba?
Te acuerdas que entonces era la nueva ola y bien
¿Qué es esto de nuevo?
¿Te acuerdas del tipo que rompía las guitarras
Cuando nadie tenia un miserable amplificador?
Hay miles ahora;
Corbatas con saco gris
Flequillo solo hasta la nariz,
La historia prosigue pero amigo yo ya la vi
Que bueno estar en la playa cuando se han ido
Los que tapan toda la arena con celofán
Recordar las estrellas que hemos perdido
Y pensar a ciencia y verdad nuestro porvenir
¿Será como yo la imagino o será un mundo feliz?
Amo estar bien, bien solo lejos del ruido
Descubriendo porque olvidamos y volvemos a amar
Y pensar que sería de nuestra vida
Cuando el fabricante de mentiras deje de hablar
Mientras miro las nuevas olas yo ya soy parte del mar
Translate to:

Saben los que te conocen,
Que no estás igual que ayer.
¿Te acuerdas de Elvis cuando movió la pelvis?
El mundo hizo "plop" y nadie entonces podía entender
Qué era esa furia.
Pues bien, el muchacho se hizo rico y entonces las dulces
Canciones conquistaron las señoritas,
A papa y mamita.
¿Te acuerdas del Club del Clan y la sonrisa de Jolly Land?
La música sigue pero a mí me parece igual...
¿Te acuerdas los bailes de los palos de escoba?
Te acuerdas que entonces era la nueva ola y bien
¿Qué es esto de nuevo?
¿Te acuerdas del tipo que rompía las guitarras
Cuando nadie tenia un miserable amplificador?
Hay miles ahora;
Corbatas con saco gris
Flequillo solo hasta la nariz,
La historia prosigue pero amigo yo ya la vi
Que bueno estar en la playa cuando se han ido
Los que tapan toda la arena con celofán
Recordar las estrellas que hemos perdido
Y pensar a ciencia y verdad nuestro porvenir
¿Será como yo la imagino o será un mundo feliz?
Amo estar bien, bien solo lejos del ruido
Descubriendo porque olvidamos y volvemos a amar
Y pensar que sería de nuestra vida
Cuando el fabricante de mentiras deje de hablar
Mientras miro las nuevas olas yo ya soy parte del mar