Translation of Ryuusei by Flow

From:

Donna ni tooku hanarete itemo bokutachi wa tsunagatteru
Yozora wo miagete mireba hora onaji hoshi kagayaiteru

Yume e to mukai tabidatsu boku ni ?Ganbatte ne? to hitokoto
Itsudemo koko ni iru kara to sutorappu tsukete kureta
Shuppatsu no beru narihibiku naka chiisaku te wo furinagara
Hisshi ni egao de namida kakusu kimi no kata ga furueteta

Iki wo hakikaketa mado ni tsuki ga naiteru
Futari no omoi saku you ni mirai e yogisha wa hashiri dasu

Donna ni tooku hanarete itemo bokutachi wa tsunagatteru
Yozora wo miagete mireba hora onaji hoshi kagayaiteru

Yume e to tsuzuku nagai tsukihi wo gamushara ni hashirinagara
Tachifusagu ookina kabe no mae de boku wa mayoitsuzuketeta

Akiramekaketeta toki ni omoigakenu tegami
?Genki desu ka?? sono kotoba ni shizunda kimochi ga furuitatsu

Donna ni tooku hanarete itemo bokutachi wa tsunagatteru
Yozora wo miagete mireba hora onaji hoshi kagayaiteru

Bokura wa itsu demo issho dakara donna yoru mo koerareru
Shinjiru kimochi wo tomenaide kitto yume wa kanau kara

Donna ni tooku hanarete itemo bokutachi wa tsunagatteru
Yozora wo miagete mireba hora onaji hoshi kagayaiteru

Rararararararararara...

Hirogaru yozora ni ama no gawa bokutachi no nagareboshi

English

No matter how far apart we are, we?re connected
When I look up at the night sky, the same star is sparkling

?Good luck?, that one thing you said as I left to follow my dreams
Were a strap that said you?d always be with me
The departure bell sounded inside, and as you gave a little wave
I saw your shoulders shaking as you desperately hid your tears with a smile

I breathed onto the window, outside that window the moon is crying
The night train heads off to the future, tearing our love apart

No matter how far apart we are, we?re connected
When I look up at the night sky, the same star is sparkling

Running carefree through the long days and months that led to my dreams
I kept hesitating before the huge wall in my way

An unexpected letter when I was about to give up
?How are you doing?? Those words arouse an emotion deep inside

No matter how far apart we are, we?re connected
When I look up at the night sky, the same star is sparkling

We?re always together, we can get through any night
Don?t stop believing, your dreams are sure to come true

No matter how far apart we are, we?re connected
When I look up at the night sky, the same star is sparkling

Lalalalalalalalalala

In the night sky spreading out, in the Milky Way, is our shooting star
Translate to:

Donna ni tooku hanarete itemo bokutachi wa tsunagatteru
Yozora wo miagete mireba hora onaji hoshi kagayaiteru

Yume e to mukai tabidatsu boku ni ?Ganbatte ne? to hitokoto
Itsudemo koko ni iru kara to sutorappu tsukete kureta
Shuppatsu no beru narihibiku naka chiisaku te wo furinagara
Hisshi ni egao de namida kakusu kimi no kata ga furueteta

Iki wo hakikaketa mado ni tsuki ga naiteru
Futari no omoi saku you ni mirai e yogisha wa hashiri dasu

Donna ni tooku hanarete itemo bokutachi wa tsunagatteru
Yozora wo miagete mireba hora onaji hoshi kagayaiteru

Yume e to tsuzuku nagai tsukihi wo gamushara ni hashirinagara
Tachifusagu ookina kabe no mae de boku wa mayoitsuzuketeta

Akiramekaketeta toki ni omoigakenu tegami
?Genki desu ka?? sono kotoba ni shizunda kimochi ga furuitatsu

Donna ni tooku hanarete itemo bokutachi wa tsunagatteru
Yozora wo miagete mireba hora onaji hoshi kagayaiteru

Bokura wa itsu demo issho dakara donna yoru mo koerareru
Shinjiru kimochi wo tomenaide kitto yume wa kanau kara

Donna ni tooku hanarete itemo bokutachi wa tsunagatteru
Yozora wo miagete mireba hora onaji hoshi kagayaiteru

Rararararararararara...

Hirogaru yozora ni ama no gawa bokutachi no nagareboshi

English

No matter how far apart we are, we?re connected
When I look up at the night sky, the same star is sparkling

?Good luck?, that one thing you said as I left to follow my dreams
Were a strap that said you?d always be with me
The departure bell sounded inside, and as you gave a little wave
I saw your shoulders shaking as you desperately hid your tears with a smile

I breathed onto the window, outside that window the moon is crying
The night train heads off to the future, tearing our love apart

No matter how far apart we are, we?re connected
When I look up at the night sky, the same star is sparkling

Running carefree through the long days and months that led to my dreams
I kept hesitating before the huge wall in my way

An unexpected letter when I was about to give up
?How are you doing?? Those words arouse an emotion deep inside

No matter how far apart we are, we?re connected
When I look up at the night sky, the same star is sparkling

We?re always together, we can get through any night
Don?t stop believing, your dreams are sure to come true

No matter how far apart we are, we?re connected
When I look up at the night sky, the same star is sparkling

Lalalalalalalalalala

In the night sky spreading out, in the Milky Way, is our shooting star