Translation of Táltosének by Dalriada

From:

Tudó, büszke, ékes, szabad,
Napot éri, ha felzeng szavad.
Énekedben Tavasz sarjad, s
Fénylátóként minden sarjad,

Éli majd, várja, mi j?,
A hó alól nap virága n?.
Áldást oszt arca a fénynek,
Dala örömnek és reménynek.

Sötétb?l világra zendül,
(Sírok nyílnak, íjhúr pendül.)
Az elnyomottak igazsága,
Eleink harca nem vész kárba:

Csillagúton, lobogók között,
Fényes Napunk arca elött,
Elj? ismét az égi sereg,
Igazakat a t?zbe vezet!

Könny a könnyel, vér a vérrel,
Es? széllel, jégveréssel.
Kalász földdel, föld a röggel,
Nap sötéttel, hold az éjjel.
Folyó tóval, patak kúttal,
Hegy a völggyel, vadon úttal.
Vitéz fél?t, holt az él?t:
Hívja, várja, tartsa, áldja!
Translate to:

Tudó, büszke, ékes, szabad,
Napot éri, ha felzeng szavad.
Énekedben Tavasz sarjad, s
Fénylátóként minden sarjad,

Éli majd, várja, mi j?,
A hó alól nap virága n?.
Áldást oszt arca a fénynek,
Dala örömnek és reménynek.

Sötétb?l világra zendül,
(Sírok nyílnak, íjhúr pendül.)
Az elnyomottak igazsága,
Eleink harca nem vész kárba:

Csillagúton, lobogók között,
Fényes Napunk arca elött,
Elj? ismét az égi sereg,
Igazakat a t?zbe vezet!

Könny a könnyel, vér a vérrel,
Es? széllel, jégveréssel.
Kalász földdel, föld a röggel,
Nap sötéttel, hold az éjjel.
Folyó tóval, patak kúttal,
Hegy a völggyel, vadon úttal.
Vitéz fél?t, holt az él?t:
Hívja, várja, tartsa, áldja!