Translation of Vargtimmen by Hedningarna

From:

Det är i själva hjärtat Sielun syvyydessä
Lögnen bor, och svek valhe asustaa
Hur kan jag därom tala kuinka sitä lainkaan
Vist, med mildhet? voisin paljastaa?
Kan inte göra ogjort Tekemättömäksi
Eller byta namn tehtyä en saa
Innan du må bli förlåten katumalla en sitä
Så bit huvet av skam voi parantaa
Jag svär att jag då aldrig Koskaan tahtonut en
Velat göra ont sua satutta
Men vart jag än ser nu mihin katsonkaan
Och om jag än ber miten anonkaan
Så gör jag dig illa niin sina lyönkin
Natten är stilla, nyt hiljaa on yökin
Men syndaren är vaken sydänyö syntisen
Och vargtimmen här sudeksi saa
Jag har sagt att jag dig älskar; Sua rakastan sen kerroin
Det är också sant sitä tarkoitan
Men jag kunde också säga mutta silti toista
Att jag älskar en ann' myöskin rakastan
Jag ville henne äta mä hänet tahdoin ahmia
Med drägelkäft; en ulv sudenkitaani
Skulle också göra det yön pimein hetki valtasi
För dess egen skull taas sieluni
I min ensamhet - Yksin tuskan kannan
För ingen annan vet - kukaan tiedär ei
Jag älskar ju båda kumpaakin rakastan
Och plågas av det - se minut vei
Utan ett straff och rangaistuksettako
Utan en skuld? tuntea näin saan
Bara ett jag minns, är aikani on
Att vargtimmen finns. sydänyön tuokion
Får jag komma till dig? Saanko luokses lulla
Blott en liten stund. hetkiseksi vain
Luther har gått hem och ei Lutheria näy, tahdon
Jag vill kyssa din mund. sua huulillain
Sen ska jag bestämma - sitten ehkä päätän
Det finns ännu tid. vielä ahkaa on
Jag ser väl vad som händer, Suden aika kestää vain
Det är mitt liv. yön tuokion
Innan denna dag Ennen tätä hetkeä
Jag såg mig som ett lamm tiesin tunteeni
Och så vill jag vara en pedosta tiennyt
Och så vill jag bliva on rauhan se vienyt
Jag vill kvitta lika, sen unohtaa tahdon
Att det ska ge vika yö ohitse pian on
Och nu uppstiger solen vie aamuinen auer
Och vargtimmen flyr sudensieluni
Oi ei miun laulella pitäisi Oh jag skola icke kväda
Oi eik' iloita ensinkänä Oh ej heller mera glädjas
Oi miul' on kulta kulkemassa Oh min käresta går vägar
Oi miul' on armas astumassa Oh min älskling gångar stigar
Translate to:

Det är i själva hjärtat Sielun syvyydessä
Lögnen bor, och svek valhe asustaa
Hur kan jag därom tala kuinka sitä lainkaan
Vist, med mildhet? voisin paljastaa?
Kan inte göra ogjort Tekemättömäksi
Eller byta namn tehtyä en saa
Innan du må bli förlåten katumalla en sitä
Så bit huvet av skam voi parantaa
Jag svär att jag då aldrig Koskaan tahtonut en
Velat göra ont sua satutta
Men vart jag än ser nu mihin katsonkaan
Och om jag än ber miten anonkaan
Så gör jag dig illa niin sina lyönkin
Natten är stilla, nyt hiljaa on yökin
Men syndaren är vaken sydänyö syntisen
Och vargtimmen här sudeksi saa
Jag har sagt att jag dig älskar; Sua rakastan sen kerroin
Det är också sant sitä tarkoitan
Men jag kunde också säga mutta silti toista
Att jag älskar en ann' myöskin rakastan
Jag ville henne äta mä hänet tahdoin ahmia
Med drägelkäft; en ulv sudenkitaani
Skulle också göra det yön pimein hetki valtasi
För dess egen skull taas sieluni
I min ensamhet - Yksin tuskan kannan
För ingen annan vet - kukaan tiedär ei
Jag älskar ju båda kumpaakin rakastan
Och plågas av det - se minut vei
Utan ett straff och rangaistuksettako
Utan en skuld? tuntea näin saan
Bara ett jag minns, är aikani on
Att vargtimmen finns. sydänyön tuokion
Får jag komma till dig? Saanko luokses lulla
Blott en liten stund. hetkiseksi vain
Luther har gått hem och ei Lutheria näy, tahdon
Jag vill kyssa din mund. sua huulillain
Sen ska jag bestämma - sitten ehkä päätän
Det finns ännu tid. vielä ahkaa on
Jag ser väl vad som händer, Suden aika kestää vain
Det är mitt liv. yön tuokion
Innan denna dag Ennen tätä hetkeä
Jag såg mig som ett lamm tiesin tunteeni
Och så vill jag vara en pedosta tiennyt
Och så vill jag bliva on rauhan se vienyt
Jag vill kvitta lika, sen unohtaa tahdon
Att det ska ge vika yö ohitse pian on
Och nu uppstiger solen vie aamuinen auer
Och vargtimmen flyr sudensieluni
Oi ei miun laulella pitäisi Oh jag skola icke kväda
Oi eik' iloita ensinkänä Oh ej heller mera glädjas
Oi miul' on kulta kulkemassa Oh min käresta går vägar
Oi miul' on armas astumassa Oh min älskling gångar stigar