Translation of Y evoluciona el hombre civilizados salvajes by Sínkope

From:

Se apuntala el planeta

el sol se derrite la luna se agrieta

la lluvia destiñe

riñen el trueno y la tormenta

se extingue el aroma, la brisa se encierra

los ríos son cloacas, que se chuta la tierra

y el desierto avanza, con la boca abierta

nubes con corazas, la selva en macetas

Y evoluciona el hombre:

Conquista, construye y no respeta

colecciona desastres, que dejará de herencia

su justicia, su paz, su libertad

se ensucian, se negocian, se compran se vende,

estudios, trabajo, rutina perpetua

políticas de barrio, religiones yermas

y guerras con sus negocios de cultivos de miseria

privilegios que tocan fondo y con odio se alimentan

la razón pierde el control, la tragedia entra en escena

y corre la solución porque le apedrea el problema

dictaduras que duran y no se estropean

democracia con gracia pues, que no te vean.

La vida es un charco, que un dia cualquiera, sin más se seca

El tiempo, viejo y sabio, arruga sin piedad, pellejo

y conciencia

la muerte eterna, puntual, de ventaja nos da una vida

entera

la puedes esquivar, pero al final nos besa

y otro peldaño, de esta escalera

que son los años y lo que les cuelga.

Todo gira en torno al capital: fabrica de pobres.

la dulzura se hace amarga y la verdad ¿por qué se esconde?

la ciencia se vuelve a columpiar, la mente zozobra

la virtud tiene defectos y, a la amistad, el interés le sobra.

se cocina otro atraco a la entidad de los sueños rotos

y baila el jodido bienestar, solo pa unos pocos

y a los demás, penas y pan duro

y a los demás, que les den por culo.
Translate to:

Se apuntala el planeta

el sol se derrite la luna se agrieta

la lluvia destiñe

riñen el trueno y la tormenta

se extingue el aroma, la brisa se encierra

los ríos son cloacas, que se chuta la tierra

y el desierto avanza, con la boca abierta

nubes con corazas, la selva en macetas

Y evoluciona el hombre:

Conquista, construye y no respeta

colecciona desastres, que dejará de herencia

su justicia, su paz, su libertad

se ensucian, se negocian, se compran se vende,

estudios, trabajo, rutina perpetua

políticas de barrio, religiones yermas

y guerras con sus negocios de cultivos de miseria

privilegios que tocan fondo y con odio se alimentan

la razón pierde el control, la tragedia entra en escena

y corre la solución porque le apedrea el problema

dictaduras que duran y no se estropean

democracia con gracia pues, que no te vean.

La vida es un charco, que un dia cualquiera, sin más se seca

El tiempo, viejo y sabio, arruga sin piedad, pellejo

y conciencia

la muerte eterna, puntual, de ventaja nos da una vida

entera

la puedes esquivar, pero al final nos besa

y otro peldaño, de esta escalera

que son los años y lo que les cuelga.

Todo gira en torno al capital: fabrica de pobres.

la dulzura se hace amarga y la verdad ¿por qué se esconde?

la ciencia se vuelve a columpiar, la mente zozobra

la virtud tiene defectos y, a la amistad, el interés le sobra.

se cocina otro atraco a la entidad de los sueños rotos

y baila el jodido bienestar, solo pa unos pocos

y a los demás, penas y pan duro

y a los demás, que les den por culo.