Translation of Yakusoku nado iranai opening by Anime Japon

From:

Escaflowne ' Yakusoku Wa iranai



Nee, aishitara
dare mo ga konna kodoku
ni naru no?

Nee, kurayami yori mo
fukai kurushimi
dakishimeteru no?

Nani mo ka mo ga futari
kagayaku tame
kitto

Kimi wo kimi wo
aishiteru
kokoro de mitsumete iru
kimi wo kimi wo
shinjiteru
samui yoru mo

Nee, koishite mo
dare ni mo itsuka
owari ga kuruno?

Nee, aozora yori mo,
sunda tokimeki sutete
shimau no?

Kisetsu kawaru no kaze
michi wo hashiru
zutto

Kimi wo kimi wo
aishiteru
kokoro de mitsumete iru
kimi wo kimi wo
shinjiteru
samui yoru mo

Tatoe ashita nakushite mo
anata wo ushinatte mo
dekiru kagiri no egao de
kagayakitai

Namida de ima yobikakeru
yakusoku nado iranai
kimi ga kureta taisetsu na
tsuyosa dakara

Hitomi de ima yobikakeru
yakusoku nado iranai
hitomi de ima te wo nobasu
samui yoru mo




Escaflowne ' No necesito una promesa


Dime, ¿cómo al amar
se puede llegar a sentir
semejante soledad?

Dime, ¿cómo se puede abrazar
un sufrimiento más profundo
que la oscuridad?

Todo está ahí, para que los dos
podamos ser felices.
Lo sé...

Es a ti, es a ti
a quien amo,
mirándote fijamente con mi corazón.
Es en ti, es en ti
en quien creo,
incluso en la fría noche.


Dime, incluso estando enamorados,
¿puede llegar algún día
el final para nosotros?

Dime, ¿un corazón que late más libre
que el cielo azul,
puede ser abandonado por completo?

Corriendo por el camino del viento
a través de las cambiantes estaciones.
para siempre.

Es a ti, es a ti
a quien amo,
mirándote fijamente con mi corazón.
Es en ti, es en ti
en quien creo,
incluso en la fría noche.


Incluso si lo pierdo todo mañana
y te pierdo a ti también,
sólo quiero ver tu cara sonriente
durante tanto tiempo como pueda.

Ahora, con mis lágrimas, te lo pido,
no necesito ninguna promesa,
porque tú ya me has dado
una valiosa fuerza.

Ahora, con mis ojos, te lo pido,
no necesito ninguna promesa.
Ahora, con mis ojos, te tiendo mi mano,
incluso en la fría noche.


...
Translate to:

Escaflowne ' Yakusoku Wa iranai



Nee, aishitara
dare mo ga konna kodoku
ni naru no?

Nee, kurayami yori mo
fukai kurushimi
dakishimeteru no?

Nani mo ka mo ga futari
kagayaku tame
kitto

Kimi wo kimi wo
aishiteru
kokoro de mitsumete iru
kimi wo kimi wo
shinjiteru
samui yoru mo

Nee, koishite mo
dare ni mo itsuka
owari ga kuruno?

Nee, aozora yori mo,
sunda tokimeki sutete
shimau no?

Kisetsu kawaru no kaze
michi wo hashiru
zutto

Kimi wo kimi wo
aishiteru
kokoro de mitsumete iru
kimi wo kimi wo
shinjiteru
samui yoru mo

Tatoe ashita nakushite mo
anata wo ushinatte mo
dekiru kagiri no egao de
kagayakitai

Namida de ima yobikakeru
yakusoku nado iranai
kimi ga kureta taisetsu na
tsuyosa dakara

Hitomi de ima yobikakeru
yakusoku nado iranai
hitomi de ima te wo nobasu
samui yoru mo




Escaflowne ' No necesito una promesa


Dime, ¿cómo al amar
se puede llegar a sentir
semejante soledad?

Dime, ¿cómo se puede abrazar
un sufrimiento más profundo
que la oscuridad?

Todo está ahí, para que los dos
podamos ser felices.
Lo sé...

Es a ti, es a ti
a quien amo,
mirándote fijamente con mi corazón.
Es en ti, es en ti
en quien creo,
incluso en la fría noche.


Dime, incluso estando enamorados,
¿puede llegar algún día
el final para nosotros?

Dime, ¿un corazón que late más libre
que el cielo azul,
puede ser abandonado por completo?

Corriendo por el camino del viento
a través de las cambiantes estaciones.
para siempre.

Es a ti, es a ti
a quien amo,
mirándote fijamente con mi corazón.
Es en ti, es en ti
en quien creo,
incluso en la fría noche.


Incluso si lo pierdo todo mañana
y te pierdo a ti también,
sólo quiero ver tu cara sonriente
durante tanto tiempo como pueda.

Ahora, con mis lágrimas, te lo pido,
no necesito ninguna promesa,
porque tú ya me has dado
una valiosa fuerza.

Ahora, con mis ojos, te lo pido,
no necesito ninguna promesa.
Ahora, con mis ojos, te tiendo mi mano,
incluso en la fría noche.


...