Mann sieht ihn um die Kirche schleichen seit einem Jahr ist er allein Die Trauer nahm ihm alle Sinne schlaft jede Nacht bei ihrem Stein
Dort bei den Glocken schlaft ein Stein und ich alleine kann ihn lesen und auf dem Zaun der rote Hahn ist seiner Zeit dein Herz gewesen
Die Furcht auf diesen Zaun gespiesst geh ich nun graben jede Nacht zu sehen was noch ubrig ist von dem Gesicht das mir gelacht
Dort bei den Glocken verbring ich die Nacht dort zwischen Schnecken ein einsames Tier tagsuber lauf ich der Nacht hinterher zum zweitenmal entkommst du mir
Heirate mich
Mit meinen Handen grab ich tief zu finden was ich so vermisst und als der Mond im schonsten Kleid hab deinen kalten Mund gekusst
Ich nehm dich zartlich in den Arm doch deine Haut reisst wie Papier und Teile fallen von dir ab zum zweitenmal entkommst du mir
Heirate mich
So nehm ich was noch ubrig ist die Nacht ist heiss und wir sind nackt zum Fluch der Hahn den Morgen grusst ich hab den Kopf ihm abgehackt
____________________________________________________zut
"Heirate mich" / "Cásate Conmigo" RAMMSTEIN
Se le ve hacia la iglesia andando Desde hace un año él está sólo El luto tomó en todos sentidos Duerme cada noche junto a su lápida
Allí cerca de la campana duerme una lápida Sólo puedo leerla Y sobre la cerca el gallo rojo Su tiempo ha sido tu corazón
El miedo está sobre esa cerca Voy cada noche a acabar Para ver lo que todavía queda De la cara me río
Allí junto a la campana paso yo la noche Allí entre caracoles un aislado animal Durante el día yo detrás de la noche Por segunda vez escapas de mí
Cásate conmigo
Con mis manos cabo hondo Para encontrar lo que tanto echo de menos Y como la luna en un hermoso vestido Tu boca fría he besado
Te tomo cariñosamente del brazo Pero tu piel se rasga como papel Y partes de ti caen Por segunda vez escapas de mí
Cásate conmigo
Entonces tomo lo que queda La noche es caliente y desnuda Como maldición el gallo saluda a la mañana Le he cortado la cabeza _____________________________________________________zut
|