Translation of Balladen om lilla elsa by Strebers

From:

Det var en liten flicka
som en dag i sköna maj
skulle gå och hämta vatten
men hon var lite skraj

Hon hade hört dom vuxna tala
om vem som bodde nere i ån
hon ville inte gå men
hon vågade inte säga ifrån

När hon kom fram till ån
hörde hon den vackraste musik
hon ställde sig att lyssna
ingen ton var den andra lik

Måste bara smyga fram och se
vem musikanten var
den människa som hanterar
felan så måste va underbar

ELSA BLEV BARA ÅTTA ÅR
HON ÄR DÖD NU, SOM NI NOG FÖRSTÅR
ELSA BLEV BARA ÅTTA ÅR
HON KOMMER ALDRIG MERA ATT VAKNA

Där nere vid vattnet
satt en pojke,ung och grann
hon sa: Kom hit lilla flicka
så vi får hälsa på varann

En våt arm kring en liten hals
sen båda två försvann
och den lilla flickan
man sedan aldrig fann

ELSA BLEV BARA ÅTTA ÅR
HON ÄR DÖD NU, SOM NI NOG FÖRSTÅR
ELSA BLEV BARA ÅTTA ÅR
HON KOMMER ALDRIG MERA ATT VAKNA
Translate to:

Det var en liten flicka
som en dag i sköna maj
skulle gå och hämta vatten
men hon var lite skraj

Hon hade hört dom vuxna tala
om vem som bodde nere i ån
hon ville inte gå men
hon vågade inte säga ifrån

När hon kom fram till ån
hörde hon den vackraste musik
hon ställde sig att lyssna
ingen ton var den andra lik

Måste bara smyga fram och se
vem musikanten var
den människa som hanterar
felan så måste va underbar

ELSA BLEV BARA ÅTTA ÅR
HON ÄR DÖD NU, SOM NI NOG FÖRSTÅR
ELSA BLEV BARA ÅTTA ÅR
HON KOMMER ALDRIG MERA ATT VAKNA

Där nere vid vattnet
satt en pojke,ung och grann
hon sa: Kom hit lilla flicka
så vi får hälsa på varann

En våt arm kring en liten hals
sen båda två försvann
och den lilla flickan
man sedan aldrig fann

ELSA BLEV BARA ÅTTA ÅR
HON ÄR DÖD NU, SOM NI NOG FÖRSTÅR
ELSA BLEV BARA ÅTTA ÅR
HON KOMMER ALDRIG MERA ATT VAKNA