Translation of Bike scene by Taking Back Sunday

From:

I´ll leave the lights down low
so she knows I mean business
And maybe we could talk this over
Cause I could be your best bet
Let alone your worst ex
And let alone your worst...

I wanna hate you so bad
But I can´t (but I can´t) stop this
anymore than you can

So honestly, how could you say those things
when you know they don´t mean anything
And you know very well
that I can´t keep my hands to myself,
hands to myself

I wanna hate you so bad
But I can´t (but I can´t) stop this
anymore than you can

This is all wrong and it shows
There´s certain things I promised not to let you know,
(I´ve got a silly way of keepin you up on the edge of my seat,
I´ve got a silly way of keepin you up on the...)
not to let you know
I never let you, never let you, never...

You´ve got this silly way
of keeping me on the edge of my seat
But you´re only counting the clock against the train
And I´m miserable, oh
(I´ve got a silly way of keepin you up on the edge of my seat,
I´ve got a silly way of keepin you up on the...)
And you´re just getting started
I´m miserable, oh
And you´re just getting started

You´ve got me right where you want me
(let´s never talk) Let´s never talk, let´s never,
let´s never talk about this again because...
I didn´t want it to mean that much to me
I didn´t want it to mean that much to me
I didn´t want it to mean that much to me
I didn´t want it to mean that much to me

Anyway... yeah
Translate to:

I´ll leave the lights down low
so she knows I mean business
And maybe we could talk this over
Cause I could be your best bet
Let alone your worst ex
And let alone your worst...

I wanna hate you so bad
But I can´t (but I can´t) stop this
anymore than you can

So honestly, how could you say those things
when you know they don´t mean anything
And you know very well
that I can´t keep my hands to myself,
hands to myself

I wanna hate you so bad
But I can´t (but I can´t) stop this
anymore than you can

This is all wrong and it shows
There´s certain things I promised not to let you know,
(I´ve got a silly way of keepin you up on the edge of my seat,
I´ve got a silly way of keepin you up on the...)
not to let you know
I never let you, never let you, never...

You´ve got this silly way
of keeping me on the edge of my seat
But you´re only counting the clock against the train
And I´m miserable, oh
(I´ve got a silly way of keepin you up on the edge of my seat,
I´ve got a silly way of keepin you up on the...)
And you´re just getting started
I´m miserable, oh
And you´re just getting started

You´ve got me right where you want me
(let´s never talk) Let´s never talk, let´s never,
let´s never talk about this again because...
I didn´t want it to mean that much to me
I didn´t want it to mean that much to me
I didn´t want it to mean that much to me
I didn´t want it to mean that much to me

Anyway... yeah