Translation of Cancion de judas by Camilo Sesto

From:

CANCION DE JUDAS
(Betania. Viernes anterior a la Semana Santa)

Judas:
Mi mente clara esta,
por fín descubri donde todos vamos a parar.
Si quieres desnudar
al hombre del mito, veras solo a un hombre quedar.

¡Jesús! Ya empiezas a creer
lo que dicen de ti,
ya crees de verdad
en tu divinidad.
Todas tus ideas
de nada serviran,
porque solo importa
tu personalidad.

Oye, Cristo, se porque te segui
y te pido que me escuches a mi.
No lo olvides yo lucho por la libertad.
No pense que creerian
que eras un nuevo Mesias.
Y solo eres un libertador.

Yo recuerdo cuando todo empezo,
te llamabamos hombre y no Dios.
Y te juro que aun cuentas con mi admiracion,
pero a tu revolucion
todos le dan otra intencion.
Si ven el error te mataran.

Nazaret, tu hijo es
muy famoso como ves
lastima que sea
tan popular.

Si fuera el heredero
del padre carpintero
a nadie asustaria ni provocaria.
Oye, Cristo, ¿no te importa tu pueblo?
¿No ves como pisotean mi suelo?
Es la ocupacion y la total humillacion.

Yo temo a la multitud.
El gritar es su virtud.
Su entusiasmo es nuestra perdicion
para nuestra revolucion.

Oye, Cristo, yo te quiero pedir
que recuerdes que debemos vivir,
y ahora se que la victoria no es posible.

Tus adeptos estan ciegos,
solo piensan en tus cielos.
Te segui para una gran mision
y ahora todo es decepcion.

Oye, Cristo, yo te quiero advertir
que recuerdes que debemos vivir.
Oye, Cristo, yo te quiero advertir
que me escuches, que me escuches a mi.
... No me quiere escuchar...
Translate to:

CANCION DE JUDAS
(Betania. Viernes anterior a la Semana Santa)

Judas:
Mi mente clara esta,
por fín descubri donde todos vamos a parar.
Si quieres desnudar
al hombre del mito, veras solo a un hombre quedar.

¡Jesús! Ya empiezas a creer
lo que dicen de ti,
ya crees de verdad
en tu divinidad.
Todas tus ideas
de nada serviran,
porque solo importa
tu personalidad.

Oye, Cristo, se porque te segui
y te pido que me escuches a mi.
No lo olvides yo lucho por la libertad.
No pense que creerian
que eras un nuevo Mesias.
Y solo eres un libertador.

Yo recuerdo cuando todo empezo,
te llamabamos hombre y no Dios.
Y te juro que aun cuentas con mi admiracion,
pero a tu revolucion
todos le dan otra intencion.
Si ven el error te mataran.

Nazaret, tu hijo es
muy famoso como ves
lastima que sea
tan popular.

Si fuera el heredero
del padre carpintero
a nadie asustaria ni provocaria.
Oye, Cristo, ¿no te importa tu pueblo?
¿No ves como pisotean mi suelo?
Es la ocupacion y la total humillacion.

Yo temo a la multitud.
El gritar es su virtud.
Su entusiasmo es nuestra perdicion
para nuestra revolucion.

Oye, Cristo, yo te quiero pedir
que recuerdes que debemos vivir,
y ahora se que la victoria no es posible.

Tus adeptos estan ciegos,
solo piensan en tus cielos.
Te segui para una gran mision
y ahora todo es decepcion.

Oye, Cristo, yo te quiero advertir
que recuerdes que debemos vivir.
Oye, Cristo, yo te quiero advertir
que me escuches, que me escuches a mi.
... No me quiere escuchar...