Translation of Niekochanie by Pin

From:

Wczoraj zdarzy?o si? nam
to niekochanie,
s?owa rozdar?y nas tak,
jak wod? kamie?.
Wiemy ju?, ?e
sens naszych rozmów sko?czy? si?,
by?o tak jak zwykle jest.

Samotne serca bij? w nas,
i cho? pragniemy siebie tak,
zach?annie,zach?annie.
Zgubieni na rozstaju dróg,
nie potrafimy wierzy? w cud,
bo tak ?atwiej,tak ?atwiej.

Dzisiaj uda?o si? nam,
to nie spotkanie,znów udajemy
ten stan, to ko?ysanie.
Nie wierz?, ?e sens naszych
rozmów sko?czy? si?,b?dzie
tak, jak zwykle jest.

Samotne serca...(2x)

Samotne serca bij? w naas...
zgubieni na rozstaju dróg...
tak ?atwiej...ooo
samotne serca bij? w nas i
cho? pragniemy siebie tak
zach?annie, zach?annie.
Zgubieni na rozstaju dróg
nie potrafimy wierzy? w cud,
bo tak ?atwiej, tak ?atwiej.
Dzisiaj zdarzy?o sie nam
to niekochanie...
Translate to:

Wczoraj zdarzy?o si? nam
to niekochanie,
s?owa rozdar?y nas tak,
jak wod? kamie?.
Wiemy ju?, ?e
sens naszych rozmów sko?czy? si?,
by?o tak jak zwykle jest.

Samotne serca bij? w nas,
i cho? pragniemy siebie tak,
zach?annie,zach?annie.
Zgubieni na rozstaju dróg,
nie potrafimy wierzy? w cud,
bo tak ?atwiej,tak ?atwiej.

Dzisiaj uda?o si? nam,
to nie spotkanie,znów udajemy
ten stan, to ko?ysanie.
Nie wierz?, ?e sens naszych
rozmów sko?czy? si?,b?dzie
tak, jak zwykle jest.

Samotne serca...(2x)

Samotne serca bij? w naas...
zgubieni na rozstaju dróg...
tak ?atwiej...ooo
samotne serca bij? w nas i
cho? pragniemy siebie tak
zach?annie, zach?annie.
Zgubieni na rozstaju dróg
nie potrafimy wierzy? w cud,
bo tak ?atwiej, tak ?atwiej.
Dzisiaj zdarzy?o sie nam
to niekochanie...