Translation of Pandeirada by Andrés Do Barro

From:

Hoxe na vila temos a feira
tódolos mozos buscan compañeira
veñen facendo á súa maneira
baila rapaza que ti eres solteira

brazos ó vento, meu pensamento
é que non deixes de pandeirar.

Pásase o tempo, non teño diñeiro
todo deixeino bebendo ribeiro
vai ter que ser que me fíe o tendeiro
hoxe só quero escoitar o pandeiro.

miña rapaza está namorada
moza non deixes de pandeirar

vai, vén, vai e vén e baila do dereito e do revés (bis)

Aínda vén xente polo camiño
vanse sumando a bailar cos veciños
as rapaciñas levan o viño
vanlle ofrecendo o seu son ós veciños
brazos ó vento, meu pensamento
é que non deixes de pandeirar.

Fuxen do mundo as miñas peniñas
cando se move miña rapaciña
e o amoriño que ela me tiña
vaise facendo como a vida miña.

miña rapaza está namorada
vai, vén,
vai e vén e baila do dereito e do revés (bis).

O tren vai andando pasiño a pasiño
pra San Antón xa temos camiño
e que xeitoso foise o corpiño
seica tamén bailaba o meniño.

Pra que non sofras máis de soidade
pra que non teñas máis de saudade

Hoxe na vila temos a feira
tódolos mozos bucan compañeira
veñen facendo á súa maneira
baila rapaza que ti eres solteira
brazos ó vento, meu pensamento
é que non deixes de pandeirar
vai, vén, vai e vén e baila do dereito e do revés (bis).
Translate to:

Hoxe na vila temos a feira
tódolos mozos buscan compañeira
veñen facendo á súa maneira
baila rapaza que ti eres solteira

brazos ó vento, meu pensamento
é que non deixes de pandeirar.

Pásase o tempo, non teño diñeiro
todo deixeino bebendo ribeiro
vai ter que ser que me fíe o tendeiro
hoxe só quero escoitar o pandeiro.

miña rapaza está namorada
moza non deixes de pandeirar

vai, vén, vai e vén e baila do dereito e do revés (bis)

Aínda vén xente polo camiño
vanse sumando a bailar cos veciños
as rapaciñas levan o viño
vanlle ofrecendo o seu son ós veciños
brazos ó vento, meu pensamento
é que non deixes de pandeirar.

Fuxen do mundo as miñas peniñas
cando se move miña rapaciña
e o amoriño que ela me tiña
vaise facendo como a vida miña.

miña rapaza está namorada
vai, vén,
vai e vén e baila do dereito e do revés (bis).

O tren vai andando pasiño a pasiño
pra San Antón xa temos camiño
e que xeitoso foise o corpiño
seica tamén bailaba o meniño.

Pra que non sofras máis de soidade
pra que non teñas máis de saudade

Hoxe na vila temos a feira
tódolos mozos bucan compañeira
veñen facendo á súa maneira
baila rapaza que ti eres solteira
brazos ó vento, meu pensamento
é que non deixes de pandeirar
vai, vén, vai e vén e baila do dereito e do revés (bis).