Translation of Para Ella by Txus Di Fellatio

From:

¿Quién es el dueño de un beso:
quien lo regala o los labios que lo reciben?
¿Quién es el dueño de una mirada:
quien deja escapar frases y abrazos con sus
ojos, o quien es acariciado por ellos?

¿A quién pertenece un sueño:
a quien lo busca toda su vida, aún si apenas
llegar a tocarlo, o quien lo posee, y sin
embargo lo mima, alimenta y vive de él?

Pues bien, mi amor, yo solo soy dueño de una
herida: la que deja tu ausencia,
la que sangra por dentro,
y la que solo cura tu presencia.

De todo lo demás soy esclavo:
de tu mirada, tus besos,
¡y de ti, que eres mi sueño...!
Translate to:

¿Quién es el dueño de un beso:
quien lo regala o los labios que lo reciben?
¿Quién es el dueño de una mirada:
quien deja escapar frases y abrazos con sus
ojos, o quien es acariciado por ellos?

¿A quién pertenece un sueño:
a quien lo busca toda su vida, aún si apenas
llegar a tocarlo, o quien lo posee, y sin
embargo lo mima, alimenta y vive de él?

Pues bien, mi amor, yo solo soy dueño de una
herida: la que deja tu ausencia,
la que sangra por dentro,
y la que solo cura tu presencia.

De todo lo demás soy esclavo:
de tu mirada, tus besos,
¡y de ti, que eres mi sueño...!