Translation of The sun el sol by Maroon 5

From:

Después de la escuela, caminando a casa, suciedad fresca bajo mis uñas. Y puedo oler el asfalto caliente, autos que chirrian para parar y dejarme pasar.

Y no puedo recordar lo que era la vida a través de fotografías, tratando de recrear imágenes que la vida nos da de nuestro pasado.

Y algunas veces es una canción triste.

Pero no puedo olvidar, me niego a arrepentirme.
Feliz de haberte conocido, me quitaste el aliento,
hiciste que todos los días valiera la pena el dolor que tuve, por el que pasé.

Y mamá he estado llorando, porque las cosas ya no son como solían ser. Ella dijo que la batalla estaba casi ganada, y estamos a sólo unas millas del sol.

Caminando por la calle, veo gente que no conoceré.
Pienso en ella, tomo aliento, siento el sonido en el ritmo de mis pasos, y algunas veces es una canción triste.

Pero no puedo olvidar, me niego a arrepentirme.
Feliz de haberte conocido, me quitaste el aliento,
hiciste que todos los días valiera la pena el dolor que tuve, por el que pasé.

Y mamá he estado llorando, porque las cosas ya no son como solían ser. Ella dijo que la batalla estaba casi ganada, y estamos a sólo unas millas del sol.

El ritmo de su conversación, la perfección de su creación. El sexo que deslizó en mi café, la manera en que se sintió la primera vez que me vio.

Odio amarla y amo odiarla, como un reproductor de CD roto. Atrás y adelante, y aquí y ya no estás.
Translate to:

Después de la escuela, caminando a casa, suciedad fresca bajo mis uñas. Y puedo oler el asfalto caliente, autos que chirrian para parar y dejarme pasar.

Y no puedo recordar lo que era la vida a través de fotografías, tratando de recrear imágenes que la vida nos da de nuestro pasado.

Y algunas veces es una canción triste.

Pero no puedo olvidar, me niego a arrepentirme.
Feliz de haberte conocido, me quitaste el aliento,
hiciste que todos los días valiera la pena el dolor que tuve, por el que pasé.

Y mamá he estado llorando, porque las cosas ya no son como solían ser. Ella dijo que la batalla estaba casi ganada, y estamos a sólo unas millas del sol.

Caminando por la calle, veo gente que no conoceré.
Pienso en ella, tomo aliento, siento el sonido en el ritmo de mis pasos, y algunas veces es una canción triste.

Pero no puedo olvidar, me niego a arrepentirme.
Feliz de haberte conocido, me quitaste el aliento,
hiciste que todos los días valiera la pena el dolor que tuve, por el que pasé.

Y mamá he estado llorando, porque las cosas ya no son como solían ser. Ella dijo que la batalla estaba casi ganada, y estamos a sólo unas millas del sol.

El ritmo de su conversación, la perfección de su creación. El sexo que deslizó en mi café, la manera en que se sintió la primera vez que me vio.

Odio amarla y amo odiarla, como un reproductor de CD roto. Atrás y adelante, y aquí y ya no estás.