Translation of Traffic in the sky by Jack Johnson

From:

There´s traffic in the sky
and it doesn´t seem to be getting much better
there´s kids playing games on the pavement
drawring waves on the pavement
shadows of the planes on the pavement
its enough to make me cry
but that don´t seem like it would make it feel better
maybe its a dream and if I scream
it will burst at the seams
this whole place will fall to pieces
and then they´d say...

well how could we have known?
I´ll tell them it´s not so hard to tell
if you keep on adding stones
soon the water will be lost in the well

puzzle peices in the ground
but no one ever seems to be digging
instead they´re looking up towards the heavens
with their eyes on the heavens
there are shadows on the way to the heavens
it´s enough to make me cry
but that don´t seem like it would make it feel better
The answers could be found
we could learn from digging down
but no one ever seems to be digging
instead they´ll say...

well how could we have known?
I´ll tell them it´s not so hard to tell
if you keep on adding stones
soon the water will be lost in the well

words of wisdom all around
but no one ever seems to listen
they´re talking about thier planes on paper
building up from the pavement
there are shadows from the scrapers on the pavement
it´s enough to make me sigh
but that don´t seem like it would make it feel better
the words are still around
but the words are only sounds
and dno one ever seems to listen
instead they´ll say

well how could we have known?
I´ll tell them it´s not so hard to tell
if you keep on adding stones
soon the water will be lost in the well
Translate to:

There´s traffic in the sky
and it doesn´t seem to be getting much better
there´s kids playing games on the pavement
drawring waves on the pavement
shadows of the planes on the pavement
its enough to make me cry
but that don´t seem like it would make it feel better
maybe its a dream and if I scream
it will burst at the seams
this whole place will fall to pieces
and then they´d say...

well how could we have known?
I´ll tell them it´s not so hard to tell
if you keep on adding stones
soon the water will be lost in the well

puzzle peices in the ground
but no one ever seems to be digging
instead they´re looking up towards the heavens
with their eyes on the heavens
there are shadows on the way to the heavens
it´s enough to make me cry
but that don´t seem like it would make it feel better
The answers could be found
we could learn from digging down
but no one ever seems to be digging
instead they´ll say...

well how could we have known?
I´ll tell them it´s not so hard to tell
if you keep on adding stones
soon the water will be lost in the well

words of wisdom all around
but no one ever seems to listen
they´re talking about thier planes on paper
building up from the pavement
there are shadows from the scrapers on the pavement
it´s enough to make me sigh
but that don´t seem like it would make it feel better
the words are still around
but the words are only sounds
and dno one ever seems to listen
instead they´ll say

well how could we have known?
I´ll tell them it´s not so hard to tell
if you keep on adding stones
soon the water will be lost in the well