Translation of Tu ets la llum by Lax'n'busto

From:

Feia temps que de tu em parlaven
però el meu cap a altres llocs estava
pensaments de tu en tenia
però estimar-te, jo no en sabia.

A poc a poc en tu jo vaig creure
tot vaig deixar-ho per venir a veure´t
i ara sé que si et vull trobar sempre t´hauré de buscar.


I per què així, tan difícil
és la vida el que em queda
la regalo, no m´importa
si tu volguessis
creuaria pel temps per estar amb tu
abans de l´hora per sempre.


Tu ets la llum, tu ets el camí
tu ets la fi del meu destí
i quan a tu arribi ja no hi haurà per on tornar.
Sento el cor el sento a dintre
sento algú a dins meu que crida
diu que segueixi encara que em senti feble.


Passaré per mar, terra i aire
lluitaré sempre amb el diable
tu només fes quetingui forces
i ni cent homes podran parar-me


Si em dius que em posi al foc, jo em cremo
si em dius que em tiri al pou, m´ofego
si em dius corre, jo més depressa
si em dius calla, escoltaré.


Tan sols parla, tan sols guia´m
tan sols porta´m, tan sols digue´m
com buscar-te, com trobar-te
si tu volguessis
creuaria pel temps per estar amb tu
abans de l´hora i per sempre.


Tu ets la llum, tu ets el camí
tu ets la fi del meu destí
quan a tu arribi ja no hi haurà per on tornar
sento el cor, el sento a dintre
sento algú dins meu que crida
diu que segueixi
encara que em senti feble.


Tant se val si d´un gra
se´m fa una muntanya, tan se val
el que hagi d´aguantar per tu
no m´importa que hagi de deixar
la porta ben oberta, si es el que tu vols.


Tu ets la llum, tu ets el camí
tu ets la fi del meu destí
i quan a tu arribi ja no hi haurà per on tornar.
Sento el cor, el sento a dintre
sento algú dins meu que crida
diu que segueixi encara que em senti feble.
Translate to:

Feia temps que de tu em parlaven
però el meu cap a altres llocs estava
pensaments de tu en tenia
però estimar-te, jo no en sabia.

A poc a poc en tu jo vaig creure
tot vaig deixar-ho per venir a veure´t
i ara sé que si et vull trobar sempre t´hauré de buscar.


I per què així, tan difícil
és la vida el que em queda
la regalo, no m´importa
si tu volguessis
creuaria pel temps per estar amb tu
abans de l´hora per sempre.


Tu ets la llum, tu ets el camí
tu ets la fi del meu destí
i quan a tu arribi ja no hi haurà per on tornar.
Sento el cor el sento a dintre
sento algú a dins meu que crida
diu que segueixi encara que em senti feble.


Passaré per mar, terra i aire
lluitaré sempre amb el diable
tu només fes quetingui forces
i ni cent homes podran parar-me


Si em dius que em posi al foc, jo em cremo
si em dius que em tiri al pou, m´ofego
si em dius corre, jo més depressa
si em dius calla, escoltaré.


Tan sols parla, tan sols guia´m
tan sols porta´m, tan sols digue´m
com buscar-te, com trobar-te
si tu volguessis
creuaria pel temps per estar amb tu
abans de l´hora i per sempre.


Tu ets la llum, tu ets el camí
tu ets la fi del meu destí
quan a tu arribi ja no hi haurà per on tornar
sento el cor, el sento a dintre
sento algú dins meu que crida
diu que segueixi
encara que em senti feble.


Tant se val si d´un gra
se´m fa una muntanya, tan se val
el que hagi d´aguantar per tu
no m´importa que hagi de deixar
la porta ben oberta, si es el que tu vols.


Tu ets la llum, tu ets el camí
tu ets la fi del meu destí
i quan a tu arribi ja no hi haurà per on tornar.
Sento el cor, el sento a dintre
sento algú dins meu que crida
diu que segueixi encara que em senti feble.